SpecGram Vol CLI, No β Contents On the Necessity of a Tri-Branching Corpse—Tirizdi, translated by Quentin Popinjay Snodgrass, Ph.D.

Special Supplemental Letter from the Editor

Frequently articles are submitted to SpecGram which simply can’t be published. Usually the main reason is either the article’s low quality of scholarship or its large quantity of words which are not to be repeated in polite company. Every once in a while, though, the problem is that an otherwise perfectly fine article is simply too long. At that point we turn to our friends at Psammeticus Press (“Publishing anything that’s too long for Speculative Grammarian.”)

In the present case, we have a fascinating article, entitled “On the Necessity of a Tri-Branching Corpse”, originally written by the generally unknown but astute philosopher Tirizdi, and carefully translated by the eminent scholar Quentin Popinjay Snodgrass, Ph.D. The sum of these portentous parts epiphenominalizes a deeply thoughtful meditation onand a subtle but sincere celebration oflanguage and culture, cultural linguistics, and anthropological translation.

Thus, Speculative Grammarian, in association with and under the auspices of Psammeticus Press, is proud to present this monograph as a special supplement to Volume CLI for our subscribers as well as our other, less remunerative readers.

On the Necessity of a Tri-Branching Corpse—Tirizdi, translated by Quentin Popinjay Snodgrass, Ph.D.
SpecGram Vol CLI, No β Contents