As part of our ongoing mission to make the world of language a lot more interesting, we want to encourage our members
We propose that, for example, out of whack and wacky should be made slightly out of whack and slightly wacky, respectively, by pronouncing them with the opposite w-/hw- pronunciation used by your dialect everywhere else. This is particularly wacky if your dialect doesn’t even have hw- anywhere else!
The words bizarre and eerie are not quite bizarre or eerie, but they are odd and eccentric, with very uncommon -zarre and eer- spellings. Why not oddd and eksentric?
Why shouldn’t kooky be /ˈkyki/ or /ˈkɯki/, funky /ˈfɔ̃ːŋke/, and freaky a little more /fᵊˈɹiːːː˨˩˦˧˥ki/? While natural should sound /ˈnæt͡ʃəɹəl/, shouldn’t its opposite be /ʌnˈɴ̥æǃɧəɹəɬ/? For any semantically related word, the more /utˈlɒːndiʃ/ the better!
Feel free to peruse the numerous selections of the Self-
* To everyone complaining that i-before-e fails for more words than it holds for, there are two reasonable responses: (A) If you are a native speaker, shut up. It’s true more often than not for words you are likely to be unsure about. No one with half a brian** questions the order of e and i in words like reintroduction
** There’s no a-before-i or i-before-a rule to solve this problem. Why? Because it doesn’t work! See!